×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
何というか大変だった。
お財布落としたんですよー。
タクシーか地上で。しかも帰国日深夜に。気づいたの朝の9時。
時間ないし凄く焦って、宿のお姉さんのに相談して、電話を借りて取り敢えずカードは不正使用される前に止めれたし、被害も総額3万行くか行かないかくらい。
大した被害もなく良かった。(お姉さんありがとう!)
そして、友達から3000円借りて、また別の友達からウォン借りて何とか家に帰れました。(みんなありがとう)
でも、お財布が惜しい。
気に入ってたお財布なのだ。
ネクタイ生地で作ってあって、中は真っ赤なレザーで大学の時に一目惚れして買ったの。
このお財布、色んな友達にオシャレな財布だねーと言われたくらいなかなか見栄えの良い財布なのです。年季が入ったので海外用に使ってたのだけど、くぅー悔しい(>_<)
何とか見つけたいと思い、私は諦め切れずに仁川空港から112(日本の110番ね)に電話をかけた。韓国の警察は日本語通訳のサービスを行っているので、自信が全くない私は日本語通訳をつけてもらい、無事仁川空港で被害届を出せることになったんだけど、これからがある意味地獄T^T
男女2人組の仁川空港警察?仁川空港職員の方がくる。
取り敢えず韓国語で「お財布無くしてしまいました」と言うとそこから全部韓国語。。。(しまったイヤな展開や)
取り敢えず、韓国語で必死にどこで失くしたか、どんな財布か、中身は何かを伝える。
するとお姉さんどっかに電話かける。
お姉さん「彼女韓国語上手だから電話変わります」
私(心の声)「∑(゚Д゚;)エーッ ヤバイ」
電話まわされる。
取り敢えず日本語話してみる。
私「もしもし」
電話の相手「・・・」
あかん。韓国語しかしゃべれんのか???
私(韓国語で)「もしもし」
電話の相手「・・・」
どっちもダメ?んなわけないやろ!
おかしい。
取り敢えず電話を仁川空港のお姉さんに渡す。
お姉さん「もしもし。大丈夫、彼女は韓国語上手だから」
私(心の声)「∑(゚Д゚;)エーッ。あかんてー!!!!!!」
無情にもまた電話回ってくる。
私(韓国語で)「もしもし。。。」
電話の相手「◯△□X......」
言ってる事は何となくわかるが、空港のお姉さんが電話の彼女に「彼女は韓国語上手だから」と言ったのでやたらに早口。結果ディテールがさっぱりT^T
連絡先、財布の形状、中身など言えと言ってる。
ってかこれさっき空港のお姉さんに言った。。。(二度手間ちゃんうんか?)
このままでは彼女の早口に圧倒されて無理(>_<)
お姉さんに電話突き返す。
お姉さんに全部言ってもらい、取り敢えず事なきを得る。
お姉さん「パスポートを見せてください。コピーしてもいいですか?」
私「コピーしてあるんですが。。。」
お姉さん「手帳に連絡先・・・メアドと携帯電話書いてください」
私(心の声)「いや、それパスポートのコピーに書いた方が早いやろ」
取り敢えず手帳に書く事にする。
私「英語で書くんですか?日本語で書くんですか?」
お姉さん「英語と日本語で書いてください」
パスポートのコピーに書く方が後々わかりやすいことがやっと理解できたお姉さん。
私「パスポートのコピーに書きます」
お姉さん「じゃあ、こちらに書いてください」
お姉さん(入国のスタンプ見て)「韓国はよく来るんですか?」
私「はい」
お姉さん「何で?」
私「好きだからです」
お姉さん「学生さん?」
私「違います」
お姉さん「そうなんですねー。じゃあ会社員?」
私「はい。日本で会社員やってます」
お姉さん「次韓国いつ来るの?」
私「8月です」
お姉さん「そう!!じゃあ、仁川空港警察の電話番号教えておこうか?」
私「はい。ありがとうございます」
お姉さん「何かあった時電話してくださいね!お財布の事とかわかってるかもしれないから」
私(心の声)「結局電話せんとわからんのかい!」
お姉さん「財布の事がわかったらメールか電話で連絡しますね」
私「ありがとうございます。(大丈夫やよね?8月電話確認せんでも。。。)」
という事で何かよくわからないけど被害届けは電話でも何とかなり、それが仁川空港からでも何とかなる事がわかった。
このやりとり凄い疲れました。
良かった韓国語ちょっとしゃべれて。
頼む!中身はこの際いいがお財布だけでも返って来て欲しい。
お財布落としたんですよー。
タクシーか地上で。しかも帰国日深夜に。気づいたの朝の9時。
時間ないし凄く焦って、宿のお姉さんのに相談して、電話を借りて取り敢えずカードは不正使用される前に止めれたし、被害も総額3万行くか行かないかくらい。
大した被害もなく良かった。(お姉さんありがとう!)
そして、友達から3000円借りて、また別の友達からウォン借りて何とか家に帰れました。(みんなありがとう)
でも、お財布が惜しい。
気に入ってたお財布なのだ。
ネクタイ生地で作ってあって、中は真っ赤なレザーで大学の時に一目惚れして買ったの。
このお財布、色んな友達にオシャレな財布だねーと言われたくらいなかなか見栄えの良い財布なのです。年季が入ったので海外用に使ってたのだけど、くぅー悔しい(>_<)
何とか見つけたいと思い、私は諦め切れずに仁川空港から112(日本の110番ね)に電話をかけた。韓国の警察は日本語通訳のサービスを行っているので、自信が全くない私は日本語通訳をつけてもらい、無事仁川空港で被害届を出せることになったんだけど、これからがある意味地獄T^T
男女2人組の仁川空港警察?仁川空港職員の方がくる。
取り敢えず韓国語で「お財布無くしてしまいました」と言うとそこから全部韓国語。。。(しまったイヤな展開や)
取り敢えず、韓国語で必死にどこで失くしたか、どんな財布か、中身は何かを伝える。
するとお姉さんどっかに電話かける。
お姉さん「彼女韓国語上手だから電話変わります」
私(心の声)「∑(゚Д゚;)エーッ ヤバイ」
電話まわされる。
取り敢えず日本語話してみる。
私「もしもし」
電話の相手「・・・」
あかん。韓国語しかしゃべれんのか???
私(韓国語で)「もしもし」
電話の相手「・・・」
どっちもダメ?んなわけないやろ!
おかしい。
取り敢えず電話を仁川空港のお姉さんに渡す。
お姉さん「もしもし。大丈夫、彼女は韓国語上手だから」
私(心の声)「∑(゚Д゚;)エーッ。あかんてー!!!!!!」
無情にもまた電話回ってくる。
私(韓国語で)「もしもし。。。」
電話の相手「◯△□X......」
言ってる事は何となくわかるが、空港のお姉さんが電話の彼女に「彼女は韓国語上手だから」と言ったのでやたらに早口。結果ディテールがさっぱりT^T
連絡先、財布の形状、中身など言えと言ってる。
ってかこれさっき空港のお姉さんに言った。。。(二度手間ちゃんうんか?)
このままでは彼女の早口に圧倒されて無理(>_<)
お姉さんに電話突き返す。
お姉さんに全部言ってもらい、取り敢えず事なきを得る。
お姉さん「パスポートを見せてください。コピーしてもいいですか?」
私「コピーしてあるんですが。。。」
お姉さん「手帳に連絡先・・・メアドと携帯電話書いてください」
私(心の声)「いや、それパスポートのコピーに書いた方が早いやろ」
取り敢えず手帳に書く事にする。
私「英語で書くんですか?日本語で書くんですか?」
お姉さん「英語と日本語で書いてください」
パスポートのコピーに書く方が後々わかりやすいことがやっと理解できたお姉さん。
私「パスポートのコピーに書きます」
お姉さん「じゃあ、こちらに書いてください」
お姉さん(入国のスタンプ見て)「韓国はよく来るんですか?」
私「はい」
お姉さん「何で?」
私「好きだからです」
お姉さん「学生さん?」
私「違います」
お姉さん「そうなんですねー。じゃあ会社員?」
私「はい。日本で会社員やってます」
お姉さん「次韓国いつ来るの?」
私「8月です」
お姉さん「そう!!じゃあ、仁川空港警察の電話番号教えておこうか?」
私「はい。ありがとうございます」
お姉さん「何かあった時電話してくださいね!お財布の事とかわかってるかもしれないから」
私(心の声)「結局電話せんとわからんのかい!」
お姉さん「財布の事がわかったらメールか電話で連絡しますね」
私「ありがとうございます。(大丈夫やよね?8月電話確認せんでも。。。)」
という事で何かよくわからないけど被害届けは電話でも何とかなり、それが仁川空港からでも何とかなる事がわかった。
このやりとり凄い疲れました。
良かった韓国語ちょっとしゃべれて。
頼む!中身はこの際いいがお財布だけでも返って来て欲しい。
PR
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック