忍者ブログ
旅行ブログです。(主に韓国) たまに雑談を書きます。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


작은 청혼 / 소란
小さいプロポーズ/SORAN

난 이제 더는 못하겠어
僕はもうこれ以上できないよ

널 집에 바래다주는 일은
君を家に送ってあげることは

해맑게 웃는 얼굴을 보며
明るく笑う顔を見ながら

도저히 너를 두고 돌아설 수 없잖아
君を置いて背を向けることはどうしてもできないよ

저녁엔 같은 집에 퇴근하고 (늦었네)
夜には同じ家に帰って(遅くなったよ)

피곤한 널 위해 요리를 하고
疲れた君の為に料理して

TV를 보며 웃고
テレビを見ながら笑って

좋았던 얘기를 하고
良かった話をして

둘이 잠들고 싶어
二人で眠りたい



난 이제 더는 못하겠어
僕はこれ以上できないよ

밤늦게까지 통화하는 건
夜遅くまで電話することは

끊을게 잘자 인사를 하는 너의 목소리
切るねおやすみ 挨拶をする君の声

계속 듣고 싶은 내 맘 어떡해
ずっと聞きたい僕の気持ちどうしよう

소파에 앉아 주스를 마시고 (주말엔)
ソファに座ってジュースを飲んで(週末には)

집 근처에 나와 산책을 하고
家の近所に出て散歩をして

저녁거릴 장보고
夕飯の材料を市場に買いに行って

넌 빨래 난 청소하고
君は洗濯、僕は掃除して

둘이 잠들고 싶어
二人で眠りたい



또 아무리 피곤해도
そして、どんなに疲れても

잠들기 전에는 입맞춤
おやすみのキス



저녁엔 같은 집에 퇴근하고 (늦었네)
夜には同じ家に帰って(遅くなったよ)

피곤할 널 위해 요리를 하고
疲れた君の為に料理して

TV를 보며 웃고
テレビを見ながら笑って

좋았던 얘기를 하고
良かった話をして

둘이 잠들고 싶어
二人で眠りたい

(ある程度は意訳してます)


SORANの2集PRINCEが発売になったので、
取り敢えず自分の為に訳します。
SORANってこういう甘い感じの曲得意ですねー!
キーボードはno replyのスングァン君です。

前作に比べて今回の方が全体的にアレンジが私好みな感じです。
この曲のアレンジも好きです。
年末ソウルに行きますが、カフェとかでまたかかってそうだわ^_^



拍手[0回]

PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック